Харбин
Дорогой Георгий Гаврилович,
Итак, на этих днях мы уезжаем в одну не очень продолжительную загородную поездку, почему не удивляйтесь возможным перерывам в наших письмах. Ваши письма будут ожидать здесь нашего возвращения. Очень надеюсь, что даже и в летнее время основная работа протекает интенсивно, где бы Вы ни находились. Ведь эта основная работа может быть творима в любом месте. А иногда неожиданные, новые места дают и неожиданные возможности. Не знаю, было ли что-нибудь в парижских газетах на основании печатных материалов, посланных Вам через Америку. Очень интересуюсь этим, ибо всякая возможность доброжелательства к этой стране во французской прессе была бы весьма оценена, если она вышла бы из наших каналов. Идут многие ценные накопления, и, может быть, тот же Абданк мог бы уже устроить и второе какое-либо выступление.
Мне известно, что отсюда была послана корреспонденция «Возрождению», не знаете ли о судьбе ее? Также не имеете ли новых указаний по движению Пакта – Марен–Барту? С осени и здесь будет организован Комитет Пакта, в который уже вошли: Н.Л.Гондатти (вероятно, председатель Комитета), архиепископ Нестор, профессора Г.К.Гинс, Н.И.Никифоров и Э.Э.Анерт, М.А.Талызин, В.Н.Иванов, Е.С.Кауфман, доктор Н.Ф.Орлов, В.К.Рерих, А.А.Грызов-Ачаир (вероятно, секретарь Комитета). Кроме того, надеемся осуществить Маньчжуро-Ниппонский Комитет Пакта. Ввиду летнего времени удобно этот Комитет пустить в действие после моего возвращения из поездки. Кроме этого Комитета намечается еще несколько соответствующих общественных начинаний.
Со временем Вы получите отсюда десять экземпляров книги А.Хэйдока «Звезды Маньчжурии». Примите меры устроить о нем добрые рецензии – даровитый писатель А.Хэйдок – наш друг.
Отнеситесь очень осторожно к выступлениям Тарас[ова]. Ведь ему было позволено устроить свою маленькую группу, но никогда я не делал его ни своим заместителем, ни представителем для иностранных групп. Он ведь, как Вы справедливо говорите, очень молод, и потому досмотрите, чтобы не произошло непоправимого вреда как для дел, так для имени, так и для Вас самих.
Уверен, что у Вас происходят очень дружеские встречи с Сузуки и прочими друзьями. Дружеские взаимоотношения всегда нужны, а в особенности теперь. Ценят ли поэзию Метерлинка? Даже здесь на далекой окраине имеются любители.
Итак, будьте бодры и сильны и сообщайте нам о дальнейших преуспеяниях. Привет Ив[ану] Ак[имовичу], Мих[аилу] Ал[ександровичу], м-м де Во, Марену и Вашим родителям и всем прочим друзьям и сотрудникам.
Духом с Вами.
Итак, на этих днях мы уезжаем в одну не очень продолжительную загородную поездку, почему не удивляйтесь возможным перерывам в наших письмах. Ваши письма будут ожидать здесь нашего возвращения. Очень надеюсь, что даже и в летнее время основная работа протекает интенсивно, где бы Вы ни находились. Ведь эта основная работа может быть творима в любом месте. А иногда неожиданные, новые места дают и неожиданные возможности. Не знаю, было ли что-нибудь в парижских газетах на основании печатных материалов, посланных Вам через Америку. Очень интересуюсь этим, ибо всякая возможность доброжелательства к этой стране во французской прессе была бы весьма оценена, если она вышла бы из наших каналов. Идут многие ценные накопления, и, может быть, тот же Абданк мог бы уже устроить и второе какое-либо выступление.
Мне известно, что отсюда была послана корреспонденция «Возрождению», не знаете ли о судьбе ее? Также не имеете ли новых указаний по движению Пакта – Марен–Барту? С осени и здесь будет организован Комитет Пакта, в который уже вошли: Н.Л.Гондатти (вероятно, председатель Комитета), архиепископ Нестор, профессора Г.К.Гинс, Н.И.Никифоров и Э.Э.Анерт, М.А.Талызин, В.Н.Иванов, Е.С.Кауфман, доктор Н.Ф.Орлов, В.К.Рерих, А.А.Грызов-Ачаир (вероятно, секретарь Комитета). Кроме того, надеемся осуществить Маньчжуро-Ниппонский Комитет Пакта. Ввиду летнего времени удобно этот Комитет пустить в действие после моего возвращения из поездки. Кроме этого Комитета намечается еще несколько соответствующих общественных начинаний.
Со временем Вы получите отсюда десять экземпляров книги А.Хэйдока «Звезды Маньчжурии». Примите меры устроить о нем добрые рецензии – даровитый писатель А.Хэйдок – наш друг.
Отнеситесь очень осторожно к выступлениям Тарас[ова]. Ведь ему было позволено устроить свою маленькую группу, но никогда я не делал его ни своим заместителем, ни представителем для иностранных групп. Он ведь, как Вы справедливо говорите, очень молод, и потому досмотрите, чтобы не произошло непоправимого вреда как для дел, так для имени, так и для Вас самих.
Уверен, что у Вас происходят очень дружеские встречи с Сузуки и прочими друзьями. Дружеские взаимоотношения всегда нужны, а в особенности теперь. Ценят ли поэзию Метерлинка? Даже здесь на далекой окраине имеются любители.
Итак, будьте бодры и сильны и сообщайте нам о дальнейших преуспеяниях. Привет Ив[ану] Ак[имовичу], Мих[аилу] Ал[ександровичу], м-м де Во, Марену и Вашим родителям и всем прочим друзьям и сотрудникам.
Духом с Вами.
Отдел рукописей МЦР.
Ф. 1. Вр. № 6140. Л. 4–5
Ф. 1. Вр. № 6140. Л. 4–5